Henry VI, Part 2
Act 4, Scene 7
Cade
Well, he shall be beheaded for it ten times. Ah,
thou say, thou serge, nay, thou buckram lord! now
art thou within point-blank of our jurisdiction
regal. What canst thou answer to my majesty for
giving up of Normandy unto Mounsieur Basimecu, the
dauphin of France? Be it known unto thee by these
presence, even the presence of Lord Mortimer, that I
am the besom that must sweep the court clean of such
filth as thou art. Thou hast most traitorously
corrupted the youth of the realm in erecting a
grammar school; and whereas, before, our forefathers
had no other books but the score and the tally, thou
hast caused printing to be used, and, contrary to
the king, his crown and dignity, thou hast built a
paper-mill. It will be proved to thy face that thou
hast men about thee that usually talk of a noun and
a verb, and such abominable words as no Christian
ear can endure to hear. Thou hast appointed
justices of peace, to call poor men before them
about matters they were not able to answer.
Moreover, thou hast put them in prison; and because
they could not read, thou hast hanged them; when,
indeed, only for that cause they have been most
worthy to live. Thou dost ride in a foot-cloth, dost thou not?
thou say, thou serge, nay, thou buckram lord! now
art thou within point-blank of our jurisdiction
regal. What canst thou answer to my majesty for
giving up of Normandy unto Mounsieur Basimecu, the
dauphin of France? Be it known unto thee by these
presence, even the presence of Lord Mortimer, that I
am the besom that must sweep the court clean of such
filth as thou art. Thou hast most traitorously
corrupted the youth of the realm in erecting a
grammar school; and whereas, before, our forefathers
had no other books but the score and the tally, thou
hast caused printing to be used, and, contrary to
the king, his crown and dignity, thou hast built a
paper-mill. It will be proved to thy face that thou
hast men about thee that usually talk of a noun and
a verb, and such abominable words as no Christian
ear can endure to hear. Thou hast appointed
justices of peace, to call poor men before them
about matters they were not able to answer.
Moreover, thou hast put them in prison; and because
they could not read, thou hast hanged them; when,
indeed, only for that cause they have been most
worthy to live. Thou dost ride in a foot-cloth, dost thou not?
Say
Hear me but speak, and bear me where you will.
Kent, in the Commentaries Caesar writ,
Is term’d the civil’st place of this isle:
Sweet is the country, because full of riches;
The people liberal, valiant, active, wealthy;
Which makes me hope you are not void of pity.
I sold not Maine, I lost not Normandy,
Yet, to recover them, would lose my life.
Justice with favour have I always done;
Prayers and tears have moved me, gifts could never.
When have I aught exacted at your hands,
But to maintain the king, the realm and you?
Large gifts have I bestow’d on learned clerks,
Because my book preferr’d me to the king,
And seeing ignorance is the curse of God,
Knowledge the wing wherewith we fly to heaven,
Unless you be possess’d with devilish spirits,
You cannot but forbear to murder me:
This tongue hath parley’d unto foreign kings
For your behoof,—
Kent, in the Commentaries Caesar writ,
Is term’d the civil’st place of this isle:
Sweet is the country, because full of riches;
The people liberal, valiant, active, wealthy;
Which makes me hope you are not void of pity.
I sold not Maine, I lost not Normandy,
Yet, to recover them, would lose my life.
Justice with favour have I always done;
Prayers and tears have moved me, gifts could never.
When have I aught exacted at your hands,
But to maintain the king, the realm and you?
Large gifts have I bestow’d on learned clerks,
Because my book preferr’d me to the king,
And seeing ignorance is the curse of God,
Knowledge the wing wherewith we fly to heaven,
Unless you be possess’d with devilish spirits,
You cannot but forbear to murder me:
This tongue hath parley’d unto foreign kings
For your behoof,—
Say
Tell me wherein have I offended most?
Have I affected wealth or honour? speak.
Are my chests fill’d up with extorted gold?
Is my apparel sumptuous to behold?
Whom have I injured, that ye seek my death?
These hands are free from guiltless bloodshedding,
This breast from harbouring foul deceitful thoughts.
O, let me live!
Have I affected wealth or honour? speak.
Are my chests fill’d up with extorted gold?
Is my apparel sumptuous to behold?
Whom have I injured, that ye seek my death?
These hands are free from guiltless bloodshedding,
This breast from harbouring foul deceitful thoughts.
O, let me live!
Cade
I feel remorse in myself with his words;
but I’ll bridle it: he shall die, an it be but for
pleading so well for his life. Away with him! he
has a familiar under his tongue; he speaks not o’
God’s name. Go, take him away, I say, and strike
off his head presently; and then break into his
son-in-law’s house, Sir James Cromer, and strike off
his head, and bring them both upon two poles hither.
but I’ll bridle it: he shall die, an it be but for
pleading so well for his life. Away with him! he
has a familiar under his tongue; he speaks not o’
God’s name. Go, take him away, I say, and strike
off his head presently; and then break into his
son-in-law’s house, Sir James Cromer, and strike off
his head, and bring them both upon two poles hither.
Cade
The proudest peer in the realm shall not wear a head
on his shoulders, unless he pay me tribute; there
shall not a maid be married, but she shall pay to me
her maidenhead ere they have it: men shall hold of
me in capite; and we charge and command that their
wives be as free as heart can wish or tongue can tell.
on his shoulders, unless he pay me tribute; there
shall not a maid be married, but she shall pay to me
her maidenhead ere they have it: men shall hold of
me in capite; and we charge and command that their
wives be as free as heart can wish or tongue can tell.
Cade
But is not this braver? Let them kiss one another,
for they loved well when they were alive. Now part
them again, lest they consult about the giving up of
some more towns in France. Soldiers, defer the
spoil of the city until night: for with these borne
before us, instead of maces, will we ride through
the streets, and at every corner have them kiss. Away!
for they loved well when they were alive. Now part
them again, lest they consult about the giving up of
some more towns in France. Soldiers, defer the
spoil of the city until night: for with these borne
before us, instead of maces, will we ride through
the streets, and at every corner have them kiss. Away!